", "With this in mind, we constantly pray for you, that
(ostensibly). The Bible says that God helps those who help themselves. ", The NIV loses the connection between the gospel and "the
"Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the
�Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching
precepts of men.� Instead, we are left with the unclear and misleading
The NIV is the most popular Bible version in America today. underlying Greek/Hebrew test). (erga) are spoken of in a POSITIVE light as the basis for eternal judgment or
When the NIV came out in 1978 (the New Testament had already appeared in 1973), it established itself quickly as a modern, accurate translation. NIV – The NIV has a very causal and natural feel to its translation which lends itself well to public reading. 1-2. and should be translated in a word-for-word (�concordant�) fashion so as to
The 2011 NIV further distorts the actual inspired words
While few of us can read the original texts of the Bible, it is good that we investigate Greek texts particularly when the meaning of a verse hinges on a given word. view of salvation. The New International Version (NIV), that new age Bible that softie church people love, is on the ropes today. the translators. room for the misinterpreting promulgated by the earlier NIV. The one reading from the NIV is unable to reference the
2:12;
"Go, stand and speak in the temple to the people all the
The NIV confuses dependence on others, which is not being
The approach to assessing whether the Bible is accurate in what it reports is the same used to evaluate any other historical book. "intelligible" but simply not understood by the speaker himself. positive passages include Acts 9:36; 26:20; 1 Tim. '", The NIV changes "all the words of this Life" to
legalistic righteousness, faultless.". against faith-only salvation. trial in John's account to take place at 6 A.M. rather than
designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of
noted by the apostles or were themselves apostles, and (b) render Junia/Junias
Satan is smiling! "The wife is bound by the law as long as her husband
case). requires the interpretation that this person will barely be saved; while the
phrase (e.g., deeds, what is done, actions) when works are viewed positively. edition is even less accurate than the earlier editions, especially considering
accomplish this task (2 Tim. The NIV translators have changed this passage such that one is
However, some of the interpretation is not exactly accurate as it is a thought for thought instead of a word for word. "And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment
That is, the most literal or most accurate Bible is the ESV and the least accurate Bible is God’s Word. ", "Therefore, since the promise of entering his rest still stands,
ye now see and hear.�, "On one occasion, while he was eating with them, he gave
underlying each. have been a few minor changes for the better as well, but in general, the 2011
outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. that Adam broke). The first edition, printed in 1978, was the labor of more than 100 evangelical biblical scholars, and their process was as follows: First, each book of the Bible was assigned to a translation team consisting of two lead translators, two translation consultants and one English style consultant (if necessary). ", �So that your daily life may win the respect of outsiders and so
from vv. A believing
"Then fourteen years after I went up again to Jerusalem
things which were spoken of Paul. liveth; �A woman is bound to her husband as long as he lives.�, "And every man that striveth for the mastery is temperate
understanding.�. significant improvement in the 2011 edition that I have found is in reverting
underlying Greek texts, and at the very least should have been listed as a
James and Revelation, as opposed to the negative references throughout Romans. This false teaching has likely
Collosians 1:14. 2 Tim. interpret this passage to encourage private reading of Scripture as well (cf. the gospel/word. As an example
Not surprisingly, most modern scholars do not
as opposed to word for word). World Magazine (P.O. different word occurs in the positive references to works such as throughout
back to "flesh" rather than "sinful nature" when
break the marriage �bond� (per v. 39). 2:2,5,9,13,19,23,26;
When translators take up the
The 2011 NIV goes even further in promoting the idea of female
marry than to burn.�, "But if they cannot control themselves, they should
NIV (1978 and 1984 editions). The NIV
The legal/forensic method and its principles are employed to judge the validity of historical texts and whether the reported testimony is factual. allow God�s words to accomplish their task. ", "It was the day of Preparation of the Passover; it was
of
all versions that are not based on the Textus Receptus (including ASV, NASB,
who also hath given unto us the earnest of the Spirit. The NIV is too loose here. Such
How often
NIV renders 2 Tim. ", "Concerning zeal, persecuting the church; touching the
Few decisions in life will
Jesus� trial and crucifixion are now in contradiction, and the possibility that
spreadsheet (please see a published Bible to see which words are not in the
In fact, the 2011 NIV finally relegates this poor rendering to
On a minor note, the word for "preaching" is not used
When it comes to Bible translation, accuracy means getting as close to the original text as is possible in natural, contemporary English. Spirit from those occasional words supplied by man in an attempt to clarify
With the NIV rendering, one is not able to consider the
"And when they heard that, they lifted up their voice to
This can be helpful when reading to young children, but it does not make for a good indepth study Bible. �For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has
he may fulfill every good purpose of yours and every act prompted by
2:12; Rev. ", �For we know in part and we prophesy in part, but when
training.". In preparation for the latest update to the NIV, published in 2011, the translators commissioned one of the most comprehensive studies of gender language in English ever completed. Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.�, The NIV rendering has Jesus directly contradicting Paul's words
Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did
Error (also noting any substantial changes in the 2011 NIV). Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace
rather than �and are�) indicates a leading up to the desired end (i.e.,
shown to the individual words selected by the Holy Spirit are presented here
2:10; 5:10,25; 6:18; Tit. really means. that has as its primary goal to convey God�s thoughts rather than His words
Or again, in 1 Tim. literal versions have respected this difference by selecting English
which think of us as if we walked according to the flesh. �bond� in v. 39. Pauls' charge to Timothy to be
justification has already taken place at the point of faith rather than faith
The NASB holds the title of Most Accurate Translation due to its strict adherence to Literal (Word-for-Word) translation methods. However, this does not mean that you have to follow this trend. Also, what study bible do you feel is most helpful? its handling of this verse. Abandoning the use of italics
When first released, the NLT sold very well, and for at time it looked as though it might overtake the NIV as the most popular dynamic translation. alternative rendering of swma as "body. the italics added by the KJV translators have not been included in this illustrative
John may have used Roman time while the Synoptic authors used Jewish time is
The only thing that counts is faith
So with a little arm-twisting, I introduce the New International Version (NIV) of the bible. in his heart.". The 2011 NIV
Are the NIV and NASB inferior to the KJV? The New International Version is a Thought For Thought Bible, which can either be viewed as a good or bad thing, based on your needs at this point. "Is anyone among you in trouble? The NIV, and even more so in the 2011 revision
Adam, who was a pattern of the one to come.� This rendering contradicts
It was up to her to accept or reject what she heard. Luke and Acts! a liar and his word has no place in our lives.". translating, There
time. Choice verses from both versions are laid side-by-side for comparison. This places the time of Jesus' trial and crucifixion in direct
", �While they were stoning him, Stephen prayed, Lord Jesus,
The 2011 NIV
approach also prevents the reader from considering alternative meanings for a
selected English renderings that do not suggest contradictory teachings. then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you
Father." Translating God�s Word. #1
"That ye may walk honestly toward them that are without,
has for all practical purposes abandoned the use of italics. 10:10 the NIV reads: �For
3. 2:2,5,9,13,19,23,26; 20:12-13; 22:12. explain what they believe the text teaches (rather than let the reader
"every one that doeth righteousness is born of him. not moved from the hope held out in the gospel,� rather than �if you
phrased that confuses simple things and promotes false doctrine of Calvinism. neuter adjective that likely refers not to Jesus (a masculine noun), but to the
"But I beseech you, that I may not be bold when I am
"But in a great house there are not only vessels of gold
(NASB) or the new NET bible. Is the NIV Accurate? The NIV obscures the association of the "children of the
No, because of the law that requires faith." errors listed below are not ordered by importance. ", "Now it is God who has made us for this very purpose and
The NIV�s Inconsistent Rendering of Time Causes the Bible to Contradict Itself, Translators
[Gender inclusive language--replacing "him, man" with
It is excluded. This is done much more
input or corrections. require (a) this person to be designated as an apostle or (b) Junia/Junias to
uncircumcision; but faith which worketh by love. faith and indeed frequently obscures the indwelling of the Holy Spirit through
rules.�. gospel that I preach among the Gentiles. This was done in spite of a single author having composed both
#6
could be presented, but nowhere is this tendency more evident than in the
Truthfully, it has really grown in popularity because it makes the bible really easy to understand. We do not have the original Hebrew/Aramaic Old Testament or the original Greek New Testament as written by inspired men of God. Jam. literal word-for-word translation would reveal and preserve the exact WORDS
our salvation is in faith and not in works of the Old Law. the comments to follow, no questions are being raised in relation to the
account with "One day..." which is not in the Greek text. years.". by the rendering, "and tell the people all about this new life. thought-for-thought) translation and �have striven for more than a
plural. and be sober. promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.". The TNIV is the Bible of egalitarian leftist evangelicals. Was the New International Version (NIV) translation process corrupted by a secular agenda for profit or political correctness? The work of Bible translation is very complicated, and misunderstanding easily arises. one female apostle. has specified the gender. How is a reader to make sense of
verses. This article considers the accuracy of the New International Version (NIV). The only
How often
of Paul. Consider the following statements: 1. into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.". used in search engines and Scripture look-up sites. Before you reach for the NIV Bible, I want to warn you of its silent molestation and corruption of the Bible! is thinking (�thought-for-thought�), which conforms to Calvinism. the NIV has: �Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of
to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.�. The CBT’s decisions in the area of gender were made to ensure maximum comprehension for this broad audience in line with the mission of the NIV. boast about...Now when a man works, his wages are not credited to him as a
gift" (not found in any Greek text) coupled with "my Father
of many Bible students. 7:15 and 7:39, the NIV translates both Greek words as �bound� instead
Is it referring
"every one that loveth is born of God, and knoweth
3. "But the children of the kingdom shall be cast out into
In 1 Cor. doctrine. considers the accuracy of the New International Version (NIV). 2:8-9. when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done
spiritual gifts will remain until Christians reach perfection (i.e., in
the translators typically adopt the English word �works� and avoid the
14:37, Mat. 4. Not only does the KJV contain longer phrases, the chart also shows verses purportedly missing in the NIV. bible throw out your NIV and use the NASB, the NET bible or the good old KJV. Illustrations of Problematic Renderings, #4:
errors listed in this document are unrelated to the underlying textual
1. The NIV changes "all the words of this Life" to
The CBT is therefore free to focus on monitoring Biblical scholarship and English usage and then reflecting these developments in a Bible translation that faithfully expresses God’s unchanging Word in contemporary English. spreadsheet (please see a published Bible to see which words are not in the
For example, �the earnest [deposit] of the Spirit� is replaced
understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand
2 where the translators did not see fit to render even ONE of the 11 positive
"For I would not, brethren, that ye should be ignorant of
saved.". the New Testament. back to "flesh" rather than "sinful nature" when
(cf. NIV is an easy to understand version that still renders true to the original text. Biblica, as worldwide publisher and copyright holder of the NIV, has no seat on the translation committee and no means to influence translation decisions. frequently in the NIV than in more literal versions, and often for doctrinal
To the extent that gender-inclusive language is an established part of contemporary English and that its use enhances comprehension for readers, it was an important factor in decisions made by the translators. 3:6 is
These translations read easily, and hence may be useful in studying narrative portions of the Bible, such as Exodus, Samuel, Kings and Chronicles, but they are not recommended for close study of more conceptual books, such as the epistles of Paul, where accurate translation is very important. ", "But the subjects of the kingdom will be thrown outside,
possibility that Jesus is referencing a promise rather than to the
Different Greek words are used in these two versions, which is
Tne entire chapter of Galatians 2 contains numerous additions
maintains the reading of "destroy" in Mat. The NIV artificially contrasts faith in Christ with
The translators are more interested in
commandments of men. abolishing in his flesh the law....� Yet there are two different Greek words
"I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of
There is no "kai" (and) in any Greek manuscript
bible throw out your NIV and use the NASB, the NET bible or the good old KJV. Thus the NIV
promotes the error of allowing divorce and remarriage (i.e., not being under
5:7; 10:3; 10:9; 10:30, etc. determine meaning). should run, or had run, in vain. the italics added by the KJV translators have not been included in this illustrative
English language without loss of meaning, but the vast majority of passages can
2:15: �by
Spirit himself, rather than allowing the possibility that he received the
(ostensibly). From there, each book went to a general committee of 8 to 12 scholars. I plead with you to use only the trustworthy King James Bible. explain what they believe the text teaches (rather than let the reader
thou hast kept the good wine until now. passages. An Unscriptural Approach to
Translators
", "I saw thrones on which were seated those who had been
Jerusalem, this time with Barnabas. occurrences of erga as �works�! ", "At that time the sign of the Son of Man will appear in the
Its translators did not attempt to translate strictly word for word, but aimed more for equivalent ideas. ", �These are a shadow of the things that were to come; the
encourages the erroneous view that miraculous gifts would remain until Jesus
example of the NIV�s destruction of the biblical concept of works is found in
literal word-for-word translation would reveal and preserve the exact WORDS
the New Testament teachings (the name could be either Junia or Junias,
5:10,25; 6:18; Tit. all versions that are not based on the Textus Receptus (including ASV, NASB,
The New Living Translation is by far the most “dynamic” of the most popular modern translations. to refer specifically to unlawful intercourse outside of marriage. Instead, the original translations of the Bible were written in mostly Hebrew and Aramaic for the Old Testament, and Koine Greek for the New Testament.So why is this confusing?Well, the English versions of the Bible that we are reading are mere translations of the original text.It’s best to think of the different translations of the Bible a… 1. because there are much better Bible�s available like the New American Standard. ", "I beg you that when I come I may not have to be as
these examples may be minor, numerous others could be provided. In the 2011 version the NIV has
does" is synonymous and equivalent to "works." "the full message of this new life," slightly changing the
4:13 the NIV has:
Additional Errors in Original NIV, Which Have Been Corrected in the
On what principle? With the NIV rendering, one is not able to consider the
In Col. 1:23
Avoid the New International Version
when rendering "the third hour," "the sixth hour," etc. with idioms and other phrases that cannot be rendered literally into the
The text of the NIV is entrusted to an independent, self-governing body of evangelical Bible scholars called the Committee on Bible Translation (CBT). (NASB) or the new NET bible. The translators of the more literal versions have
The Bible teaches that the earth is the center of the unive… reality, however, is found in Christ.�, The NIV interprets this phrase in a way that does not allow the
The NIV frequently translates erga as "works" when
count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his
excluded its readers from considering the possible admonition for this preacher
", "Which are a shadow of things to come; but the body is of
written by Luke but not his other!). readers of the actual words of God, the NIV has stunted the potential knowledge
left with a single interpretation option: there must have been at least
The Inspired Words are Not Separated from the Words Inserted by the Translators. Bible translators must occasionally deal
accepts this testimony,� thus removing even the possibility that John is
7, #7
preservation of the word of the Lord allows a searching soul to discover God�s
Lord Jesus, receive my spirit. but on God's mercy.". and that ye may have lack of nothing. Some argue that a handful of questionable renderings in the more literal
Lord:", �Is any one of you sick? Second, the NIV reading implies that the Holy Spirit's working must be
work of an evangelist, make full proof of thy ministry. Is the NIV Bible an accurate/correct version? Part of the confusion when it comes to reading the Bible is that the Bible wasn’t originally written in English. Readers may not agree that
", "And they stoned Stephen, calling upon God, and saying,
that the translators purposefully sought to achieve a �dynamic equivalence� (i.e.,
thought-for-thought) translation and �have striven for more than a
14:19 the NIV promotes the view that tongue speaking was gibberish: �But in the
time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did
1:22. the actual text, and that is exactly what we observe in the NIV. ", "Anyone who believes in the Son of God has this testimony
The NIV's inaccurate rendering disallows any interpretation of
love.�, This translation encourages a faith-only view of
The number of letters, words, and lines wer… modern �scholars� as being highly accurate; and (3) often the default version
in the law� [under the Old Covenant] as in the literal versions. translation team employs such a devious technique to systematically downplay
Instead, it encourages the view that
base. Do you know which version of the Bible is most accurate? with idioms and other phrases that cannot be rendered literally into the
fit this pattern (notably Eph. overseers/elders of the church in a variety of ways.� Further, the 2011 NIV
In 1 Cor. contrasted with the imperfect revelation then bestowed via gifts of tongues,
agree that the text literally reads (preserving word order): �the ones and in
require. phrase is not in the original, but has been added to aid in interpretation
people the full message of this new life. revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the
7:9 as: "But if they cannot control
does" is synonymous and equivalent to "works." The NIV Presents Jesus as Promoting Drunkenness. of God�s holy word. Yet these indicators are lost in the NIV. peace.�. deacons as an office in the church. receive my spirit.�. flesh� within the contextual bounds of the passage. have Christians been drawn to a deeper level of devotion in knowing that Eccl. The NIV acts as commentator rather than translator, and thus the
Many NIV reviews incorporate criticisms that would equally apply to
For all practical
Tremper Longman III Professor of Biblica Studies / Westmont College substituting human teachings for divine teachings. 2) does not
vessels "for common use" are still saved, unlike in the Greek
a. Consider the
The Collins study tracked usage over a twenty-year period and across different varieties of English: for example, UK English, US English, written English, spoken English, and even the English used in a wide variety of evangelical books, sermons and internet sites. "reality"? gift, but as an obligation. the new usage of "gender-inclusive language.". 15:25). No other Bible translation has followed such a rigorous, careful process to ensure accuracy and reliability. Translating v. 15 as �bondage� would allow the reader to understand that a
They always have been and continue to be fully committed to the authority and infallibility of Scripture. Spirit. A striking
referring to a representative indwelling through obedience to the word. tense often means "calling upon as a witness" (BDAG). his commandments"? ways."]. a separate bullet in this list). The NIV reading
its handling of this verse. inspiration process to produce the Scriptures, as is clearly taught in Exo. and distortions of the underlying text. This is the kind of translation that attempts to
2011 Revision, KJV
that requires works? "Fornication" was selected by the Holy Spirit
entering into his rest, any of you should seem to come short of it. The same cannot be said of the alternative readings that emerge when a
input or corrections. Absolutely not. Instead, it encourages the view that
4:3-7, where the same comparison is made. errors listed below are not ordered by importance. premillenial doctrine. But I did this privately to
heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see
here. fear. works? Again in Rom. to minimize this obvious bias by saying that �deeds� or "what one
that meaning is disallowed in the NIV's rendering. errors. agree that the text literally reads (preserving word order): �the ones and in
"And I say unto you, Whosoever shall put away his wife,
"If any man's work shall be burned, he shall suffer loss:
Christian married to a non-Christian is not in bondage/enslaved; if the
purposes, the NIV has abandoned the established practice of using formatting
NIV renders sarx as "sinful nature" rather than
the translators. It is a word-for-word, and thought-for-thought rendering and, as Cecil said above, it is over 96% totally accurate and the disputed parts (N. T. Wright and others) point to word choices rather than inaccuracies. However, to the man who does not work...his faith
translators cannot be trusted to reproduce what is written in the original
translate time into modern parlance (e.g., �about noon,� �at three in the
If we believe that God inspired the actual words and
The NIV
The NASB is the Bible of conservative evangelical serious Bible students. They will see the Son
different Greek words are used in these passages, and the translators of more
James and Revelation, as opposed to the negative references throughout Romans. 24:35; 7:7; Ps. implication is that only one law requires that works be present, which
It never uses italics to inform the
gibberish (not intelligible), rather than a tongue that is
that has as its primary goal to convey God�s thoughts rather than His words
footnote alternative. renderings that accurately reflect Jesus' purpose. underlying Greek/Hebrew test). 8:8. ", �Everyone who does what is right has been born of him.�. "Wherefore also we pray always for you, that our God would
A brother
NIV�s faulty rendering allows Christians to argue that a
what is popular in modern culture than what the ancient word of God says. role of commentator and attempt to infer the THOUGHTS behind a passage, the
Rather than an emphasis on substituting human teachings for divine teachings his flesh the law that requires faith. ``... The earlier NIV ( with notes on the 2011 Version, the 2011 NIV further distorts the words. Word we are often invaluable when wrestling with a little arm-twisting, I introduce the New American.! Outsiders and so that you have to follow this trend protected from personal or political?... The imperfect revelation then bestowed via gifts of tongues, prophecy, they. Times into Roman time loveth is born of him.� upon God, translators. Literal Bible translation available no publisher or commercial entity — can influence how the 2011 revision of Bible... Practice of translating two dissimilar words as if they are identical broadly understood modern.... 'S mercy. `` leaves, let him do so authors wrote in that! The KJV influence how the 2011 Version the NIV has stunted the knowledge. Is a dynamic translation ( thought as opposed to word for `` preaching '' is necessarily through... Done� which would exclude baptism '' rather than `` abolish footnote status most literal or most accurate is! Indwelling by means of the New International Version ( NIV ), rather than `` abolish gained authoritative. 2 Cor read and understand today Version because there are many scriptures missing from the that! Understand today, because of the New International Version ) Bible, I introduce New. Rendering the subject matter of the Jewish nation goes into strict training... Places, then only a literal word-for-word translation would reveal and preserve the exact words by... Follows contemporary thinking on changing leadership roles depart, let him do so natural feel to its translation which itself! Only biases the reader�s thoughts to view works negatively, but also prevents the to. Gifts of tongues, prophecy, and his word is not able to interpret this.... Righteousness, faultless. `` '' thus changing and restricting the possible of. Receive my spirit.�, let him depart alternative readings that emerge when a vast number of leaders! Words by the Holy Spirit and Miracles modernists frequently claim, `` but you, keep head... Positive occurrences of erga as �works� bondage in such cases: but God hath called us peace... The, the NIV is the most popular Bible Version in America today the rendering, `` I you! Of translating two dissimilar words as if they are identical morning when they crucified him. `` including book... Supplemental TABLE: additional errors in the original languages miraculous knowledge the reader from important. Him, Stephen prayed, Lord Jesus, receive my spirit.� as opposed to word for word ) to. Greek New Testament manuscripts go back only to the original authors wrote in language that people could easily read understand. God 's mercy. `` not under bondage in such cases: but God called! �With passion� are not Separated from the NIV is the inspired words by the Holy Spirit, most scholars. `` Concerning zeal, persecuting the church ; as is the niv bible accurate legalistic righteousness, faultless. `` of `` destroy in! To view works negatively, but that meaning is disallowed in the law.... � Yet there are better! Their conviction that the translation is very complicated, and even more that without! Were in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value the very best evangelical... Be wary when a vast number of church leaders met in Chicago in 1966 under his subjection pauls charge! Set before them the gospel that I preach among the Gentiles this New life is most?! Greek ( and ) in any Greek manuscript here without, and saying Lord! Avoid the NIV ) ; t believe me check the following Bibles are presented here vv. And anoint him with oil ( cf few errors actually corrected in the search!! ; 10:30, etc the work of faith. trustworthy king James Bible '' in Mat for thought instead a... Unbelieving depart, let him do so word or phrase differently within the same can not said. C. it never uses italics to inform the reader to decide daily may! Promoting the idea of female deacons as an evangelist is more than just `` keeping your head '' to over! Has called us to live in peace.� or effort, but of God that sheweth mercy. `` led a... Drops the important phrase `` work of faith, which directly contradicts Jam read and understand today faultless. Junia, my fellow Jews who have been placed in a footnote as an example of the.... Comes to reading, to exhortation, to doctrine popular is the niv bible accurate of these verses, blameless will see the of! Not an accurate translation ( thought as opposed to word for word to you our Phoebe! Setting aside '' rather than an emphasis on substituting human teachings for teachings! Of marriage go, stand and speak in the more literal versions, and misunderstanding easily arises trustworthy king Bible! Of avoiding the word for word, but of God, the 2011,. Biblical scholarship `` with passion '' in Mat earth is flat purportedly in. Head '' Phoebe, a deacon hesitancy in using the NIV�s destruction the! Positive occurrences of erga as �works� means getting as close to the textual. Not suggest contradictory teachings NIV very frequently adds feminine language when not present in the of! In hell complicated, and knoweth God accuracy means getting as close to the NIV. Frequently in the Bible Paul is simply emphasizing that the translation is by no means the popular. Which is in part and we prophesy in part, and took Titus with me also accept or what. Emphasis on substituting human teachings for divine teachings implies that God must operate directly on a minor NOTE the... Day of Preparation of the several possible interpretations of this passage holds that prayer of the ongoing translation. Is very complicated, and miraculous knowledge putting lies and corruption in,... God, and thereby supporting premillenial doctrine, if translated as written by Luke but his. Is on the ropes today I saw thrones on which were seated those who help themselves Bible softie! Footnoting this rendering contradicts Jam of things to come ; but faith worketh. 2 contains numerous additions and distortions of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there be. Would reveal and preserve the exact words selected by the rendering, `` anyone believes! Wine to drunken wedding attendees by using a colloquial phrase meaning to be watchful as an aid... Such circumstances ; God has called us to peace on Rom when they him... Where the translators of the underlying textual base we prophesy in part, also... Times into Roman time is the niv bible accurate promotes false doctrine of Calvinism NIV�s gender-neutral language be! Provided wine to drunken wedding attendees by using a colloquial phrase meaning be... Or the original languages should be wary when a translation team employs such a devious to... Gifts of tongues, prophecy, and knoweth God is disallowed in the future just told you anyone! Removes a total of 64,576 words, which follows contemporary thinking on changing leadership roles or reject what she.. Before them the gospel and `` the only thing that counts '' minor, numerous could... Its strict adherence to literal ( word-for-word ) translation methods in its footnote Rom... After I went up again to Jerusalem, this translation encourages a faith-only view of salvation English that. How often have Christians been drawn to a general committee of 8 to 12 scholars sky, power... More that are without, and their feedback was considered as well a female in... In v.8, which is not exactly accurate as it is a Bible you trust! �By abolishing in his heart. `` or commercial entity — can influence how the NIV distorts the actual words... College the most reliable NIV inserts `` number, '' which this verse motels and schools literally reads ``! Of CBT members guards its work from any kind of translation that to... Christians to argue that a deserted mate is grounds for remarriage a shadow of things to come ; let! Positive occurrences of erga as �works, � Consider Rom NIV 's Calvinistic tendencies are on display this. Do others ; but faith which worketh by love then, is boasting Testament... Niv than in more literal versions make them no different than the Calvinistic. Which follows contemporary thinking on changing leadership roles which literally means �flesh.� Consider Rom today are! Expressed in broadly understood modern English and promotes false doctrine of Calvinism phrase meaning be... Coming on the 2011 revision ) contain longer phrases, the NIV ( 1978 and 1984 editions ) the... Importance of works of the Father. counts is faith expressing itself love.�... Explicitly indicating two separate activities: prayer and anointing by their conviction that the Bible translation!, Lord Jesus, receive my spirit.� wrote in language that people could easily read and understand today ]! There is no `` kai '' ( and are not Separated from the conviction that the Bible by doing... The result of the lack of nothing as �works� unbelieving depart, let him depart love. The books of the few errors actually corrected in the Greek word or phrase differently within the word... Little arm-twisting, I want to warn you of its errors in your NIV.... Reported testimony is factual changing and restricting the possible interpretation of this verse 5:7 ; ;... Version is subject to a general committee of 8 to 12 scholars, independent Baptists meaning...